Qualche giorno addietro il collezionista Benoit Spacher ci ha chiesto una mano per tradurre alcuni dialoghi presenti nello script originale del film animato di Hokuto No Ken del 1986. Se ben ricordate, c’è un momento, quello del colpo decisivo nel duello tra Rei e Raoul, in cui i due personaggi muovono le labbra ma si sente soltanto la canzone Heart of Madness invece che il loro discorso. Il prode MusashiMiyamoto ha provveduto a tradurre lo scambio di battute e siamo quindi lieti di offrirvi questa piccola chicca:
Dopo che Rei ha ricevuto quella scarica di pugni fulminanti da Raoh, resta in ginocchio e dice:
“E’ rimasto completamente immobile. Ma sono riuscito a vedere quella miriade di pugni scagliati con tanta precisione!”
E Raoh risponde:
“Vi è un’aura che può permeare il corpo di colui che riuscirà a perfezionare l’essenza della tecnica e a padroneggiare i suoi veri e arcani segreti (si riferisce alle tecniche segrete). E questa è la mia aura… il mio spirito combattivo!”
Rei si alza e Raoh allora gli chiede:
“Hai ancora intenzione di sfidarmi in questa vana lotta?”
E Rei ribatte:
“Ti sconfiggerò! Dovessi essere ridotto in pezzi lo farò!”
E poi assume la postura tipica della sua tecnica e dichiara il nome del colpo che eseguirà
“Nanto, tecnica segreta definitiva: Danko Sousai-Ken”
Grandissimi!
Lord
"Mi piace""Mi piace"
Grazie Lord, anche se in definitiva non è che si tratti di chissà quale rivelazione 😉
Diciamo che è più una piccola curiosità che ci ricorda quanto siamo fusi per questa serie 😆
"Mi piace""Mi piace"
Avete lo script originale del film 1986 ?
"Mi piace""Mi piace"
Ciao paolotti, a me sono state passate delle foto dello script dal collezionista menzionato, se clicchi sul nome vieni rimandato alla sua pagina Facebook e puoi parlare direttamente con lui.
Una delle foto l’ho inserita nella scheda riassuntiva del film, qui: https://199xhokutonoken.wordpress.com/produzioni-recenti/hokuto-no-ken-the-movie-1986/ tra le “Curiosità”.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ah si, è uguale al mio, anche io possiedo lo script originale del 1986 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Scusa una domanda, ma quanti ce ne sono in giro? XDD
"Mi piace""Mi piace"
Non lo so… di sicuro moooolto pochi. Fino ad ora ne avevo visto solo 1, il mio. Ora vedo che ne ha anche uno questo signore francese. Immaginavo che non fosse un oggetto unico, anche perché ne sarà stato distribuito almeno 1 ad ogni componente dello staff e ai doppiatori, dunque ce ne saranno pure altri…
"Mi piace""Mi piace"